July 2008


Texto que aporto al próximo proyecto / libro de Conservas

– Superman ¿eres tú?
– Veo que eres nuevo aquí
– Creí que habías resucitado. Yo leía tus comics de pequeño. De octubre del 92 al 93, lo pasé fatal cuando Doomsday te mató. Pero por fin resucitaste ¿no?
– A mí tampoco me hizo gracia morir, pero yo sí sabía que me iban a resucitar. Estaba todo planeado. Igual que cuando le partieron la espalda a Batman.
– Entonces ¿qué haces aquí? ¿no es este el lugar al que los personajes de ficción venimos cuando nuestros autores nos matan o dejan que muramos?
– Verás, no es tan sencillo. Aquí encontrarás muchos personajes. No todos han sido asesinados o abandonados por sus autores. Algunos como yo sólo hemos “pasado un mal trago”. Sin embargo, hay muchos lectores que no saben que he resucitado. Al igual que en el caso de tantos otros personajes aquí cautivos, que lo están porque han caído en el olvido, o porque las leyes del copyright no permiten que se desarrollen mediante versiones u obras derivadas.
– ¡Eso es terrible!
– Así es la realidad, muchacho -Superman pensó que era bastante extraño que un alienígena volador que lleva los calzoncillos por fuera le dijese eso a un adolescente vestido de mago - Mira, por ahí viene Pinocchio, pregúntale a él qué piensa.
– ¿Pinocchio? ¡Pero si tú eres libre! ¿qué haces aquí? ¿no estás en dominio público?
– Sí, ¿y qué?
Al mago le sorprendió que Pinocchio tuviese esa actitud chulesca. Además, esos eran gestos del sur, y todo el mundo sabe que Pinocchio “nació” en el norte de Italia.
– ¿Qué haces aquí?
– He inspirado a personajes desde Astroboy a Kikaider. He aparecido en todo tipo de series y películas, desde la trilogía de Shrek hasta Las Aventuras de Bill y Mandy, Family Guy, o Adult Swim. Pero la mayoría de las veces se centran en mi estúpida nariz, limitando mi rol al superficial estereotipo que creó Carlo. Yo, por otra parte, el Pinocchio que podría ser, estoy aquí porque no he evolucionado.
– ¿A qué te refieres? Eres famoso y libre ¿qué más quieres?
– ¿Cómo que qué más quiero? Se nota que eres joven, chaval. Hoy en día, con los medios digitales que cualquier mocoso tiene a su alcance, se podrían crear muchísimas obras. Pero los avariciosos de los autores “superventas”, junto con los editores, la productoras, las distribuidoras, las discográficas, los abogados, y demás especuladores del “mercado”, fomentan una dinámica de consumo idiotizada. Ya no se transmite la cultura (y con ellas las obras y los personajes como nosotros) de forma oral. Aquello sí era maravilloso, porque cada vez que alguien contaba una historia, te sentías vivo. Introducían modificaciones, sorpresas, evoluciones… ¡Qué tiempos aquellos!
– Pues yo estoy bien así: sin sorpresas, sin sobresaltos.
– Pronto dejarás de pensar así. En esta cárcel de la que no puedes salir, a no ser que consigas meterte en la cabeza de uno de esos “pensantes”, notarás cómo languideces. Incluso verás cómo los “pensantes”, al olvidarse de tí, pierden parte de su identidad, se reduce su fantasía, se alienan, se adoctrinan… ¡Es horrible! Si ves a Momo pregúntale cómo es ese mundo y te describirá el horror.
– Y ¿quiénes son los “pensantes”?
– Puede ser un niño que ve una película, o un escritor que no sabe dónde inspirarse. Yo una vez estuve a punto de hacer el amor (nada del porno japonés bizarro que circula por la red). Un escritor quiso permitirme crecer y evolucionar. Pero le dijeron que “no era comercial”, y como no tenía tiempo para perder en “historias”, lo dejó. Pero yo sigo insistiendo, no abandono su cabeza, y creo que al final escribirá la historia.
– ¿De verdad podemos comunicarnos con ellos?
– ¿Tan enlatado estás que no te has dado cuenta?
– Pues no, la verdad. Entre el sonido THX y el olor a palomitas del cine, no he notado nada.
– La de cosas que tienes que aprender. Mira por allí va Atreyu. Él sabe bastante de eso. Pregúntale por Sebastian.

[Fuente EDRi] Como si fuese Harvey Dent, la Unión Europea propone dos medidas (una de cal y otra de arena) relacionadas con el ©:

- Por un lado propone el Comisionado McCreevy (¿o debería ser McCreepy?) extender el periodo de “protección” (léase con acento siciliano) de las grabaciones audiovisuales de 50 a 95 años (nada, una subidita como el IPC). El 18 de julio, en una carta abierta a José Barroso, un grupo de instituciones líderes en la investigación de la “propiedad intelectual” advierten: “This Copyright Extension Directive, proposed by Commissioner McCreevy, is likely to damage seriously the reputation of the Commission. It is a spectacular kowtow to one single special interest group: the multinational recording industry (Universal, Sony/BMG, Warner and EMI) hiding behind the rhetoric of aging performing artists”.
La carta incluye un estudio del impacto negativo de la propuesta. “The Commission is required to conduct an impact study for each directive it proposes. We, the leading European centres for intellectual property policy research, have collectively reviewed the empirical evidence. Our findings are unanimous. The proposed Copyright Extension Directive will damage European creative endeavour and innovation beyond repair.”

La propuesta ha de pasar luego al Consejo de Ministros y al Parlamento Europeo.

+INFO
Intellectual Property: Commission adopts forward-looking package (16.07.2008)
EU Commission proposes copyright term extension and ignores all the evidence (16.07.2008)
Term Extension “will damage Commission’s reputation”, top legal advisers tell Barroso (18.06.2008)
Letter of Group to Barroso (16.06.2008) [PDF]
Creativity stifled? A Joined Academic Statement on the Proposed Copyright Term Extension for Sound Recordings (16.06.2008) [PDF]
Copyright extension is the enemy of innovation - Letter to The Times (21.07.2008)
ALCS study - Authors’ earnings from copyright and non-copyright sources: A survey of 25,000 British and German writers (13.07.2007) [PDF]
EDRI-gram: ENDitorial: The battle for Sound Copyright (12.03.2008)

- Por otro lado en contra de la presión de las Suciedades de Gestión, la Comisión Europea ha decidido prohibir ciertas prácticas relacionadas con el ©, siendo la principal la prohibición de que un autor pase de una Suciedad de Gestión a otra.

El 16 de julio 2007, el Comisionado de la Competencia Neelie Kroes pidió a 24 Suciedades de Gestión europeas, en nombre de los autores musicales, que eliminasen la cláusula de los contratos que prohibían que éstos cambiasen de Entidad. Ahora la Comisión les da 120 días para que informen de lo que han hecho, y procederán a tomar medidas.

Parece que la medida no sea importante, pero si se consigue que el gobierno apruebe la formación de Entidades alternativas (procopyleft, anti©, autores online, etc) puede haber un éxodo en masa, y esto podría suponer un torpedo en la línea de flotación de los parásitos :D

+ INFO:

Commission cracks down on music copyright managers (17.07.2008)
Antitrust: Commission prohibits practices which prevent European collecting societies offering choice to music authors and users (16.07.2008)
ECSA: response to European Commission antitrust decision (16.07.2008)
Proposed Commitments for Performing Rights under Article 9 of Regulation no.1/2003 (7.03.2007)
CISAC regrets the European Commission’s decision concerning reciprocal representation contracts (16/07/08)
Music authors ‘at war‘ with Commission over copyrights (4.07.2008)

En la era de Internet, cuando se supone que compartir es fácil, por culpa de los parásitos anacrónicos de siempre uno llega a echar de menos la época de la radio+cassette.

Los chicos de DefectiveByDesign han preparado una acción activista para llamar la atención sobre las restricciones del teléfono de Apple. Básicamente consistes en montón de visitas al Genius Bar de las Apple Store, en las que preguntarán lo siguiente:

“I’m from the DRM elimination crew at DefectiveByDesign.org — I’d like to ask you a few questions about the defects Apple has designed into the iPhone 3G.”

  1. Why do all developers have to submit their applications to Apple before they can be loaded onto an iPhone?

    Most smartphones, including those by OpenMoko, Nokia, RIM, Palm and even Microsoft, allow applications to come from a variety of sources, including free software developers. Free “as in freedom” software development requires that users and developers be able to share and modify the source code for programs they use. iPhone users are not permitted by Apple to share or load modified versions of programs distributed through the App Store — even when a program’s developer wants users to be able to do this! Apple markets itself as empowering, alternative technology — How does Apple plan to support free software development?

  2. Why does iTunes still contain so much DRM-laden music?

    Services like Amazon, eMusic, Napster, Rhapsody, Play.com and 7digital are all selling music without DRM. A typical response to this might be that Apple has no option to sell media without DRM, but this is simply untrue. Jobs is the largest individual shareholder at Disney, and he could insist that its films be DRM-free. Apple should be leading the way to promote DRM-free music, but instead is lagging behind. What is Apple doing to fix this? If it really is the RIAA’s fault, can you tell me specifically what the RIAA said to Jobs when he asked for the ability to sell DRM-free music?

  3. The iPhone 3G has GPS support. How can users be sure that the GPS cannot be used to track their position, without their permission?

    When the only thing preventing the GPS from being used is software, and the software in question is known only to Apple, why should iPhone users trust Apple? There is a privacy agreement, but how would I ever know that the agreement was violated?

  4. In ‘Thoughts on Music’, Steve Jobs said, “it is useful to remember that all iPods play music that is free of any DRM and encoded in ‘open’ licensable formats such as MP3 and AAC”.

    If Jobs really wants to see open formats, why doesn’t the iPhone play Ogg Vorbis, Ogg Theora video and FLAC? These formats require no licensing costs, and are not encumbered by patents. How does Apple plan to support these formats in the future? Will Apple approve applications for the App Store that support these formats?

  5. Last question. Why can the iPhone 3G only be activated by Apple and AT&T?

    In the United States, the Register of Copyrights has ruled that consumers have the right to unlock their phones and switch to a different carrier. How does Apple plan to remedy this discrepancy?

- McUser de la Uni. de Valencia nos propone aplicaciones para crear videotutoriales y podcasts en el Mac. Interesante recopilación.

- NeoSitios (creador de webs)

- WeJetSet una tienda online para viajar con mucho mucho estilo

- climatex.org, recursos sobre el cambio climático, del Instituto de Cambio Medioambiental de la Universidad de Oxford

- Más iconos gratis (incluso un buscador de iconos)

- El cuerpo humano en 3D (y una empresa que hace animaciones en 3D del cuerpo humano impresionantes)

- Almacén para Super-Héroes

- Finalistas del premio Sourceforge 2008

- Cosas de Google: Trends (analizador y comparativa de visitas a webs, exceptuando la de ellos y la mía ;-) ) y Lively (una especie de SecondLife)

Qué bonito es compartir. La gente de Schmap ha cogido una foto mía de Flickr (como todas está en CC-by) y la ha empleado para ilustrar el punto del Teatro Rialto de su mapa de Valencia. Puedo oir a los mezquinos decir “pero si es tu trabajo/obra, ¿no te jode que lo usen sin pagarte?” y sólo se me ocurre que pensar “supina y peligrosa ignorancia la de aquel que no entiende conceptos tan básicos como compartir, el poder de la red, la conciencia y memoria global, la inexistencia del lucro cesante…”

こんにちは。 Konnichiwa.

Hoy me he levantado con mucha más energía, así que he emprendido la marcha pronto.

Lo primero es siempre el metro, y para empezar una de choque cultural en la cara: para evitar a los chikan ちかん (hombres que aprovechan que el vagón va a tope para toquetear partes íntimas de las mujeres), hay vagones sólo de mujeres (josei senyou sharyou).

women only

Pero este otro mensaje del metro sorprende más:

metro música señal

¿Qué es lo que nos dicen que tenemos que hacer en casa, meterse los dedos en el oído, llevar música o cantarla? ¿lo dirán por los derechos de autor, o por la “calidad” de algunos de ellos? ;-)

Las chicas con Kimono ya no me sorprenden. Lo que sí es una pasada es ver la de mujeres que se van maquillando y peinando en el metro (son super femeninas y coquetas, en toda su discreción), y la de niños con violín o equipos de fútbol o beisbol que he visto en el metro. En cuanto a las máquinas expendedoras de billetes, no son nada difíciles como me habían dicho. Lo más práctico es comprar el billete más económico que aparezca (fijaos que marcáis el de viaje único) y luego aprovechad una de las máquinas de “ajuste de tarifa” que hay a la salida.

kimonos en el metro

Pero sin duda lo de la multitud es lo más espectacular. En la estación de Shibuya hemos estado parados al salir (no en el vagón, como es habitual, sino ya en el andén). Todo lleno de gente que no podía moverse ni a un lado ni a otro. Claustrofóbico (menos mal que no lo soy).

multitud en estación de metro

La primera parada es el parque Yoyogi-Kōen. Los fines de semana todo tipo de adolescentes se reune aquí para expresar su individualidad, o su pertenencia a un grupo alternativo (goths, lolitas, rockers, punks…).

peculiares adolescentes en el parque

Pero lo interesante del parque son los grupos de música más o menos amateur que tocan, a escasos metros unos de otros, entre el parque y la acera de enfrente del estadio olímpico de Tokio. Yo sé de unos cuantos “artistas consagrados” que dicen que “lo que le ocurre a la industria discográfica no es tanto un problema para ellos como para los nuevos artistas, que no tienen una oportunidad, que no tienen donde tocar ni cómo darse a conocer”. Pues bien, algunos de los que he visto y oído actuar hoy tienen discos grabados, actúan en conciertos de pago, y sobretodo se lo pasan de maravilla.

grupo en el parque otro grupo y otro

Un sonido fresco, original, y de nivel. Un gustazo. La mayoría han vendido todos los CDs que llevaban. He pasado más tarde, cuando estaban recogiendo, y el que no ha vendido todos sus CDs, los regalaba. Precioso.

Después he cruzado para ver los puestos de comida ambulante en la acera del estadio. Nunca como comida callejera, pero estos tenían una pinta realmente excelente, tanto de higiene como la comida.

puesto de comida callejera

Luego me he metido en el parque adyacente, el Meji-jingū Gyōen.

en el parque

Realmente hermoso, y mucha gente paseando.

en el parque en el parque

Realmente aquí el que no encuentra el amor y la paz es porque no lo busca.

Como hace un calor de narices, a lo largo del día me han salvado las máquinas expendedoras, donde casi siempre he encontrado mi bebida favorita: calpis water (y a 120¥, para que digan que Tokio es cara… nosotros con el € sí estamos jodidos).

Acto seguido he cruzado hacia la calle Takeshita. Es el “soho” de Tokio. Mucha fuerza, mucha creatividad. Muy loco. Qué maravilla. ¿Su secreto mejor guardado? Aunque parezca mentira y una cutrez, el Daiso (4 pisos de “todo a 105¥”, de una selección muy cuidadosa de los productos más interesantes).

Takeshita street

Luego subo por Omote-sandō para hacer unas compras (Kiddy Land lleno de kawaii, o el paraíso de los que llevamos un niño dentro o tenemos uno en casa, Dior y su gigantesco edificio, Chanel, Oriental Bazar, Camper sólo bolsos, Laforet con su estruendo de locura… allí hay de todo).

Dior en Omote-sando

Habréis visto la comida de plástico que ponen en el escaparate de muchos restaurantes para que no tengas que aprender japonés ni ellos inglés. Todos hemos visto ejemplos de los tradicionales. Esta comida de plástico la venden en el distrito de cacharros cocina (Kappabashi parada Ashakusa).

comida de plástico

Pero, ¿y estos deliciosos crepes? Además los sirven enrollados en un cono, y envueltos en papel, con lo que es muy fácil comerlos. A ver si aprendemos.

crepes de plástico

Justo antes de coger el metro he comido en el paraíso del gourmet ahorrador: Tokyu Food Show. Una gran cantidad de puestos de comida en el sótano de unos grandes almacenes. Todos excelentes, y a unos precios realmente increíbles (excepto los melocotones blancos, que se vendían a 8 euros la bandeja de dos, eso sí, impecables).

Para que os hagáis una idea: he comido cuatro piezas del mejor sushi de mi vida (y ya llevo docenas de restaurantes japoneses probados en todo el mundo), ocho bolas de pulpo con virutas de atún, y un zumo recién exprimido de melocotón blanco por… 7 euros!!!! Además en bentō box, con lo que me he apostado estratégicamente a la entrada del metro, a ver pasar a la gente. Todo un placer. Oyshikatta.

mi comida

Y ¿qué decir de los postres?. Siempre he pensado que chinos y japoneses no debían tener buena repostería porque en sus restaurantes (fuera de China y Japón) no suelen tener más que postres industriales en la carta. ¡Qué error! Impresionante repostería. Os lo dice un experto goloso.

postres

Después he intentado encontrar Mandarake, y ha sido toda una experiencia: el mapa de la guía Lonely Planet que llevo estaba mal, y me he alejado. Luego he preguntado a la gente pero mi Mandarake e wa dō ikeba iidesu ka? no lo entendía la gente (ni que hablase en japonés ^_^). Por suerte he encontrado a un tipo muy especial: Shueji. Responsable del turno nocturno del hotel Cerulean Tower, hablaba inglés, vivía cerca, y le gustaba el manga, así que me ha acompañado todo el camino (más de 10 minutos). Si no es por él no lo encuentro ni de casualidad. Dōmo arigatō Shueji-san.

fachada de Mandarake

Hay mil cosas para las que uno no se puede preparar, y que pueden hacer que un friki-geek de pura cepa como yo se vuelva loco. Y eso que no soy un otaku (como alguno de los lectores de este blog). Pero la verdad es que es el paraíso manga-anime-hentai-figuras. Al final he comprado un set vintage de figuras genial.

interior de Mandarake

La zona de Shibuya donde está Mandarake también vibra de actividad y energía. Y como en cualquier otro lugar de Tokio: mucha gente. Y otra cosa a recordar: Tokio es una “ciudad vertical”. En muchos muchos edificios hay comercios en varias plantas (por eso tanto cartel y neón). Si es imposible verlo todo a nivel de la calle, intentar fijarse en lo que hay en las plantas superiores realmente te lleva a la sobrecarga… pero es divertidísimo.

Shibuya Shibuya

Cenar fugu me parece demasiado típico, pero qué narices.

restaurante

De vuelta al hotel. Dormir y madrugar.

Andon Ryokan

Me voy de Tokio sabiendo que me he dejado un millón de cosas por ver y hacer (desde fabulosos museos, a escaparates de diseñadores rompedores, pasando por pacíficos templos y jardines, u objetos como el Tenori-On de Yamaha). Pero también me voy satisfecho porque he conseguido hacer, ver y experimentar mucho más de lo que esperaba en tan poco tiempo.

Me voy habiendo corroborado lo que he creído desde siempre: que en otra vida yo he vivido en Tokio (y en esta me han gustado Ibiza y Nueva York). Lo único que me apena es no haber podido compartir este viaje con un ser querido. Pero me voy con las pilas cargadas y muy feliz.

Si alguna vez me pierdo, buscadme en Tokio.

さようなら。 Sayōnara. 戻ります。Modori masu.

Desde el Ryokan Andon de Tokio escribo estos apuntes más como notas propias y recordatorios que como post estructurado.

La salida de Beijing ha sido curiosa, porque en el aeropuerto he visto cómo se batía el record de comprobaciones de seguridad: 8 veces me han comprobado el pasaporte (¡2 veces dentro del finger de embarque!), y 2 veces me han hecho abrir la maleta (la embarcada una vez). Además el arco detector de metales ha pitado cuando yo he pasado, y lo único que llevaba de metal (comprobado luego a mano) era… ¡la bragueta!. Eso me pasa por viajar con cinturón de castidad. La próxima vez me lo quito ;-)

Además, como despedida (aunque se supone que es como bienvenida) está este paradójico cartel:

respeten los derechos de propiedad intelectual de los espónsores de los JJOO

En la sala VIP de Air China tienen comida que me encanta (desde noodles instantáneos hasta zumo de coco), pero lo mejor es la estación de carga de móviles.

comida sala VIP Air China cargador de móviles

Por mucho que uno se prepare, el idioma japonés no es algo que se pueda aprender en un par de días. Lo bueno es que las guías de Japón abundan online (empezando por la “oficial“). No obstante cuando llegas a Narita empiezas a sentirte abrumado. La gente, la velocidad, el idioma… Incluso el lavabo te resulta un poco amenazador con todos esos botones e instrucciones: ¡3 formas de limpiarse el culo y efectos de sonido para disimular lo que ocurre en el retrete!

lavabo de Narita

Luego, cuando consigues aclararte y el metro te deja en la estación de tu hotel vuelves a sentirte sobrecogido: ¿cómo narices se aclaran si las direcciones no siguen un orden? Lo que es peor: buscar esa dirección que no encuentras, bajo la lluvia. Para cuando he llegado a la habitación (muy minimalista y claustrofóbica, como veréis, aunque cuando enrollas el futón y guardas la mesa plegable hay bastante más tatami del que parece), estaba empapado por la lluvia y por el sudor.

futon en el tatami de la habitación

Pero eso no es nada. Después de la ducha he salido a cenar (maravilloso Udon, me moría por tomarlo con Tempura).

tradición junto modernidad

El metro es exactamente como en las películas: ejecutivos cansados a las 10 de la noche, algunos leyendo manga, otros el periódico, otros jugando a la PSP, otros durmiendo, y la mayoría con el móvil.

ejecutivos en metro Tokio

No me extraña, aquí todos los móviles son de pantallas de enorme resolución (más que el iPhone), y las tarifas de datos dan risa. Qué envidia. A ver si aprenden en España. Por cierto, el iPhone previo al 3G no funciona en el país del Sol Naciente, y me he enterado después de una hora de intentarlo todo. O sea que voy sin reloj (últimamente no suelo llevar) y sin móvil. No importa porque no me espera nadie, pero el metro cierra a media noche.

Así que desafiando cansacio y elementos, me voy a dar una vuelta. Primero por Ginza, y luego por el Golden Gai de Shinjuku, pues hay un DJ interesante en un local de la zona llamado Plastic Model.

En ese momento os juro que me he sentido como Bob Harris en Lost in Traslation. De verdad, no me van los clichés, y cuando vi la película me pareció un guión desestructurado y una fotografía falta de fuerza, que daban como resultado un film blando y etéreo.

En el Golden Gai de Shinjoku

Pero andando por la calle viendo toda esa energía, toda esa gente, el contraste, la belleza… y todo tan aparentemente ajeno a uno. Le entran ganas de formar parte de eso, de experimentar, de probar. Y a la vez se siente uno cansado, perdido, abrumado, sometido a las experiencias y circunstancias vividas, a todo un constructo de “realidad” que nos creamos de forma más o menos artificial y/o forzada. Una parte quiere luchar contra eso. Otra cree que es demasiado desestabilizador el intentarlo. Pero el no hacerlo es admitir derrota, una muerte prematura. Así que con todo el cansancio del mundo, me sumerjo. Y disfruto. No intento ni siquiera encontrar un sentido ni sacar una conclusión. Cuando me despierte mañana (hoy, de hecho) ya veremos.

Lo que está claro es que Sofía Coppola ha hecho un pedazo de obra de arte, y ahora lo entiendo. Y lo siento en mis propias carnes. A ver si descanso un poco y mañana me enfrento a esta ciudad superenergética e hiperestimulante con más fuerzas.

Jorge frente al retrato de Mao en la Ciudad Prohibida

El día ha sido realmente agotador. Dejando de lado el trabajo, a primera hora estaba con mi amigo Wolf en la plaza Tiananmen (absurdamente enorme, la plaza más grande del mundo), y acto seguido a la Ciudad Prohibida. Precioso, gigantesco, y lleno de historias y anécdotas. Os cuelgo unas fotos, aunque encontraréis algunas más (y estas en grande) en mi photostream de Flickr.

Ciudad Prohibida, Beijing Ciudad Prohibida, Beijing Ciudad Prohibida, Beijing Ciudad Prohibida, Beijing interior rococó en madera Estos lugares tan hermosos y espectaculares hacen que uno llegue a creer que es buen fotógrafo. Pero en realidad hay que ser muy muy torpe con la cámara para sacar malas fotos aquí.

Para salir de Tiananmen hemos tenido que coger el metro (al estar las aceras con barreras, los taxis no pueden recoger a gente). La línea 1 en la que he comprobado varias cosas:

- A parte de estar recién renovada (muy limpia, moderna y eficaz), si cuando NO es hora punta va así, no me quiero imaginar en hora punta

Línea 1 metro Beijing, NO hora punta

- Que la altura de sus puertas no es precisamente muy alta (lo puedo afirmar con sangre de mi cabeza, que no está “prohibido”, como sangrar por el dedo ;-)

prohibido sangrar metro Beijing

- Otra señal curiosa es la que parece decir “prohibido suicidarse tirándose a la vía”

señal divertida Metro Beijing

- Y por último, la forma de acabar con el terrorismo: prohibir los coches bomba ;-) (ver señal en la parte izquierda de esta foto grande del Silk Road market).

Luego, sin descansar, nos hemos ido al Palacio del Cielo. Bonito (quizá lo sean más sus jardines laterales), grande, pero no como para perder el sueño por él.

Temple of Heaven, Beijing jardines del templo del cielo, Beijing

Hemos hecho una pequeña parada para recoger mi pedido del sastre (perfecto y a la primera) y un sello personal chino, y para comer ya estábamos en el “distrito del arte” 798. Ah, placer. Esto es el paraíso: una zona industrial reconvertida

almacén (aunque queden almacenes e industrias aun, viendo lo vien que le va con el nuevo enfoque seguro que los quitan pronto) en zona de galerías de arte, exposiciones, y cafés. En una palabra: IMPRESIONANTE. Morralla había poca, tontería ninguna (y he hablado con algunos galeristas y algunos artistas), y calidad MUCHA. No es que sea un experto ni mucho menos, pero hace tiempo que colecciono y tengo amigos en el mundillo. Y os puedo garantizar que aquello es una mina de oro para el que sepa escoger (y tenga fondos). He visitado desde galerías de fotos, esculturas, cerámica, pintura (predominante, claro), espacios multidisciplinares y mucho más… pero me quedo, sin duda, con los españoles de ICCA (una selección de quitarse el sombrero en un espacio magnífico).

ICCA

Más fotos para convenceos de que la próxima vez que visitéis Beijing no os dejéis esta zona por nada del mundo.

798 798 798

Las anécdotas del lugar: desde un chino durmiendo tras lo que él creía que era una cortina (que daba directamente a un escaparate, con lo que muchos pensaban que era parte de una instalación o una performance) hasta Josh en plena chapuza graffitera (lo sabe hacer mejor).

chino dormido graffiti

Lo que me jodió es que los del UCCA me dijesen que no podía sacar fotos precisamente el día de puertas abiertas para la prensa, donde todo el mundo llevaba cámara y les invitaban a hacer fotos. Me recordó a la polémica del estatuto del periodista, así que ¿qué hice? ¡Cómo me conocéis! Pues sacar una foto, claro ;-)

UCCA

El idioma (sobre el que el Ministro de Asuntos Exteriores Chino Yang Jiechi 杨洁篪 dijo “Creo que el Chino es uno de los idiomas más fáciles de aprender del mundo. Si no fuese así, ¿cómo explican que haya mil trescientos millones de personas que lo han elegido como su idioma principal? (SIC)”) cuando se mezcla con el inglés crea el chinglish. Simplemente buscadlo online, y veréis mil ejemplos de divertidísimas traducciones. A última hora de hoy me he reído mucho en el Silk Street (que ya no está en la calle, sino en un centro comercial del tamaño y lujo de El Corte Inglés) con “ipo, memori ca” (iPod, Memory Card), “tise, uan dala” (TShirt, one dollar) y muchos más. Por cierto, ya empiezan a tener muchas menos falsificaciones (básicamente casi todo es de las marcas que peor “protección” tienen por su idiosincrasia, como D&G o Polo), aunque siguen teniendo el “cajón escondido” con un surtido muestrario. Pero lo más interesante no son esas concesiones a las normas de juego occidentales. Lo más interesante es que han creado su propia marca y además, de falsificaciones de mercancía oficial de los JJOO nada. La rueda de la evolución económica (ya he hablado de ello en ocasiones). No falla.

Me voy con la impresión de que Beijing o Pekín (北京) es una ciudad en plena ebullición. Asociada hasta ahora (incluso por los propios chinos) con el gobierno central, no se la suele poner en el “grupo de ebullición HK-Shanghai-Guangzhou”, pero os puedo garantizar por propia experiencia que Beijing las pasa pronto y deprisa (si no las ha pasado ya). Y encima los JJOO.

Ahora… a Tokio! ^_^

Después de la presentación de producto, perfectamente coordinada y organizada en el Instituto de Comercio Exterior, me he ido a comer con mis distribuidores en China, a un restaurante que ya tenía en mi lista, y resulta que está en el mismo edificio que su oficina.

LG Twin Towers Beijing

El restaurante en cuestión (LAN) está decorado por Philipe Starck, y como no podía ser menos es absolutamente impresionante (la foto no le hace justicia, pero ahí va)

foto LAN restaurant

Por cierto, la comida y el servicio son también excelentes. Pero todo el protagonismo se lo lleva la decoración. Eso sí, en este país van a tener que ajustar la cantidad de mano de obra que emplean para dar servicio, porque más de 50 personas (visibles) trabajando en este restaurante no puede ser sostenible por mucho tiempo. De hecho me comentan que los salarios y beneficios sociales empiezan a subir.

Tras un rato más de trabajo me he ido a un sastre que me han recomendado. En menos de 24 horas te hacen unos trajes y unas camisas impresionantes (tela elegida: cachemir australiano, corte: Boss -slim), con una calidad muy elevada. Luego he comprado algunas antigüedades, y de vuelta al hotel, a ver si me conecto un rato para trabajar (seguro que no me echan de menos en la oficina).

Si no pasa nada, mañana toca visita a la Plaza Tianamen (a primera hora para hacer TaiChi), Templo del Cielo, Ciudad Prohibida (y almuerzo en el restaurante del interior de la Ciudad Prohibida), y para finalizar el día de la mejor forma posible: visita al distrito del arte: espacio 798.

明天 ! 见 !

Next Page »

Básicamente esto le permite (all rights reversed):

Copiar, reproducir, distribuir, mostrar públicamente y modificar mis obras, sin límite (incluyendo el ánimo de lucro sin mi consentimiento), recordando los derechos morales inalienables del autor (o sea que se debe citar al autor -yo-, y no se puede emplear ninguna de mis obras en modo que resulte ofensivo... lo cual es muy subjetivo ;-).

Public Domain Dedication
Esta obra se encuentra en el Dominio Público.

STW. Information wants to be free.